Acasă Articole RTR Camelia Firică, Jean Firică, Does English take priority in a multilingual Europe?

Camelia Firică, Jean Firică, Does English take priority in a multilingual Europe?


Does English take priority in a multilingual Europe? 

Incentives deriving from the attractive career prospects that arise from the rights which ever more citizens have acquired following the European Union enlargement through the accession of new member states, part of which managed to shake off the yoke of the communist Eastern bloc, called forth an increase in the mobility of the European population. For most of these people, Romanians being among them, who chose to make their way in countries whose language they did not speak, English was not just a means of communication but also the only tool that, to a greater or lesser extent, helped them become familiar with the vernacular languages.  The opening of new horizons prompted Romanians to engage in foreign language study from a very early age, English being favoured. In is turn this language came towards people by the unprecedented global economic and technologic developments. Multilingualism became one of the European Union’s language policy objectives. The paper tackles, on one hand, the problem of multilingualism in the present European context and of the importance English holds in the process of teaching other languages – Romanian especially in the Romanian language departments abroad

Key words: multilingualism, globalisation, foreign language, English, Romanian.

  • Athanassiou, Phoebus. The Application Of Multilingualism In The European Union Context, in European Central Bank, Legal Working Paper Series, 2/ 2006, pp. 4-36, article available on the web at: https://www.ecb.europa. eu/pub/pdf/scplps/ecblwp2.pdf
  • Chinnammai, S. Effects of globalisation on education and culture, ICDE International Conference, November 1923, 2005, New Delhi, p. 1, available on web at http://
  • Crystal, David. English as a global language, Second edition. Cambridge, University Press, 2003
  • Gorter, Durket et all. Benefits of linguistic diversity and multilingualism, in Sustainable Development in a Diverse World ”Cultural diversity as an asset for human welfare and development”, 2006, pp 2-45, available on web at
  • Graddol, David. The future of English? London,, The British Council, 2000, available on the web at http://www.
  • Graf, Peter. Europa als Ursprung und Perspektive schulischer Bildung, in Rainer Künzel: Europäische Perspektiven – Perspektiven für Europa. Osnabrück, 1995, pp. 125-136
  • Graf, Peter. Multilingual School Education as a Key Qualification in the European Employment Area in European Journal of Vocational Training 18/1999, pp. 39 – 46, available on web at http://www.cedefop. europa. eu/EN/Files/18-EN.pdf
  • House, Juliane. English as a lingua franca: A threat to multilingualism?, in Journal of Sociolinguistics 7/4, 2003, pp. 556-578
  • Hüning Matthias et all. Standard Languages and Multilingualism in European History, Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2012
  • Nicolae, Mariana. Training and Development in Transition. A Romanian Perspective, in Teachers Develop Teachers Research, IATEFL, UK, 1998
  • Phillipson, Robert. English-only Europe? Challenging language policy. London and New York: Routledge, 2003
  • Pricopie, Remus et all. Analiza Diagnostic ”Universităţile, în Contextul Europenizării și Globalizării” 2010, available on the web at LivrabileR1/diagnostic_panel5.pdf
  • Romanian Statistical Yearbook, Education, 2005, available on the web at Thomason, Sarah G. Language contact. Edinburgh, University Press, 2001
  • Sonntag, Selma. The Local Politics of Global English: Case Studies in Linguistic Globalization. Maryland, Lexington Books, 2003
  • Zeevaert, L & Thije, J.D. ten. Introduction. In J.D. ten Thije & L Zeevaert (Eds.), Receptive Multilingualism. Linguistic analyses, language policies and didactic concepts (pp. 1-25). Amsterdam, Benjamins, 2007, available on web at http://