Angelo Mitchievici, Caragiale şi complexele identităţii româneşti între stilistică şi retorică
Angelo MITCHIEVICI
Descriere autor:
Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, cercetător postdoctoral “Babeş-Bolyai” University of Cluj-Napoca, postdoctoral researcher
E-mail:
E-mail personal autor:
angelo_kane@yahoo.com
1 / 2013
Rubrica:
Studii literare
Caragiale and the complexes of Romanian identity between stylistics and rhetorics
In this study we analyzed how cliché becomes a carrier of identity marks and also configures, generates a series of stylistic trademarks within the works of Romanian playwriter I.L.Caragiale. Moreover, we tried to show how cliché as “attempt to reproduce a particular model set” in termes of Anne Herschberg Pierrot is responsible for placing his work in modernity, in contemporariness. On the other hand, we have carefully investigated the relationship between style and rhetoric in the speech which conveys a cliché as an element of a distorted rhetoric subsequently converted in a particular style. This popularity and the reccurence of these stylistic trademarks we explained by registering it as a fact of identity thus rendering a stylistics of identity loaded with ontological value.
Keywords: identity, cliché, stylistics, rhetoric, Caragiale
- Dessons, Gérard: La manière folle. Essai sur la manie littéraire et artistique / The fool manner. Essay on the literary and artistic folly, edition Manucius, Paris, 2010
- Ortega y Gasset, José: La Déshumanisation de l’art / The dehumanization of art, traduit de l’espagnol par Adeline Struvay et Bénédicte Vauthier, Édition Allia, Paris, 2011
- Patapievici, Horia-Roman: Cerul văzut prin lentilă / The sky seen through the lens Editura Nemira, Bucureşti, 1995
- Pierrot, Anne Herschberg: « Problématique du cliché » / “The problem of the cliché” in Poétique, apud. Éric Bordas, « Style » un mot et des discours / “Style” one word and several discourses, Éditions Kimé, Paris, 2008
- Spitzer, Leo: Études de style / Studies on style, précédé de Leo Spitzer et la lecture stylistique de Jean Starobinski, traduit de l’anglais et de l’allemand par Éliane Kaufholz Alain Coulon Michel Foucalult, Paris, Gallimard, 1970
- Todorov, Tzvetan: L’Esprit des Lumières / The spirit of the Enlightenment, Éditions Robert Laffont, Paris, 2006