Acasă Articole RTR Răspândirea cărţilor din tipografia princiară albaiuliană (altele decât cele chirilice) secolele XVI-XVIII

Răspândirea cărţilor din tipografia princiară albaiuliană (altele decât cele chirilice) secolele XVI-XVIII

1462
Rezumat

The spreading of the books from the princely print houses from Alba Iulia (other than Cyrillic alphabet) XVIth-XVIIIth centuries

The spreading of the printed material from Alba Iulia is the most conclusive proof that the print houses from Alba Iulia influenced greatly their times. The fact that many books have survived in various libraries all over Europe confirms the wide dispersion of these prints.

Keywords: Transylvania, Europe, printing, library, books, dispersion

Bibliografie

Books:

  • Ecsedy V. Judit, A könyvnyomtatás Magyarországon a kézisajtó korában, 1473-1800 (The printing of books in Hungary in the times of manual printing), Budapest, Balassi kiadó, 1999.
  • Jakó Zsigmond, Philobiblon transilvan (Transylvanian Philobiblon), Bucureşti, Kriterion, 1977.
  • Mârza, Eva, Din istoria tiparului românesc. Tipografia de la Alba Iulia 1577-1702 (From the history of the Romanian printing. The printing house of Alba Iulia), Sibiu, Editura Imago, 1998.
  • Nägler, Doina, Catalogul Transilvanicelor (Catalogue of Transylvanics), vol. I, Biblioteca Brukenthal, Sibiu, 1974.
  • Régi Magyarországi Nyomtatványok (Old Hungarian Prints), (coord. Borsa Gedeon), I. 1473-1600, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1971, II. 1601-1635, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1983, III. 1636-1655, Budapest, Akadémiai Kiadó, 2000, IV. 1656-1670, Budapest, Akadémiai Kiadó, 2012.
  • Sebestyén Mihály, Catalogus librorum sedecimo saeculo impressorum Bibliothecae Teleki-Bolyai Novum Forum Siculorum (Catalogue of sixteenth-century books of the Teleki-Bolyai Library in Târgu Mureş), Târgu Mureş, 2001.
  • Szabó Károly, Régi Magyar Könyvtár (Old Hungarian Library), I. Az 1531–1711. megjelent magyar nyomtatványok könyvészeti kézikönyve (Handbook of the Hungarian books printed between 1531-1711), Budapest, 1879, II. Az 1473tól 1711-ig megjelent nem magyar nyelvű hazai nyomtatványok könyvészeti kézikönyve (Handbook of the books printed in our country in non-Hungarian language between 1473-1711), Budapest, 1885.
  • Tamás Lajos, Fogarasi István kátéja. Fejezet a bánsági és hunyadmegyei ruménség művelődéstörténetéből (The Catechism of István Fogarasi. Chapter from the cultural history of the Banatand Hunedoara area Romanians) , Cluj-Napoca, 1942.

Magazine articles:

Csala Rita, „Tipăriturile albaiuliene din secolele XVIXVII în colecţia Bibliotecii Batthyaneum (The XVIXVII century prints from Alba Iulia in the collection of the Batthyaneum Library)”, în Buletinul Cercurilor Ştiinţifice Studenţeşti, Alba Iulia, 2000, nr. 6, p. 107-112.

Ecsedy V. Judit, „A gyulafehérvári fejedelmi nyomda eredete (The origins of the Prince’s print house from Alba Iulia)”, în Magyar Könyvszemle, nr. 1, 1975, p. 9-24.

Ecsedy V. Judit, „A gyulafehérvári fejedelmi nyomda első korszaka (The first period of the Prince’s print house from Alba Iulia) (1623—1636)” în Az OSZK Évkönyve 1974-1975, Budapesta, 1978, p. 349-421.

Ecsedy V. Judit, „A gyulafehérvári fejedelemi nyomda második korszaka (1637—1658) és utóélete (The second period of the Prince’s print house from Alba Iulia and its afterlife)”, în Az OSZK Évkönyve 1978, Budapesta, 1980, p. 291-341.

Fazakas József, „A XVII. századi erdélyi országgyűlési törvénycikkek nyomdai meghatározása (Establishing the provenance of XVIIth century Transylvanian Diet articles)”, în Magyar Könyvszemle, nr. 2-4, 1944, p. 201-205.

Mârza, Eva, „Transylvanica. Un obiect de studiu neglijat (Transylvanica. A neglected subject of study)”, în Transilvania, Sibiu, 2010, nr. 11-12, p. 1-3.

Mârza, Iacob, „Transylvanica la Bibliotheca Batthyaneum (I): cărţi de la Alba Iulia (Transylvanica in the Batthyaneum Library (I): Books from Alba Iulia)”, în Transilvania, nr. 11-12, 2010, Sibiu, p. 10-13.

Naményi Lajos, „A nagyváradi nyomdászat története (The history of printing in Oradea)”, în Magyar Könyvszemle, nr. 2, 1901, p. 170-182.

Viskolcz Noémi, „Johann Heinrich Bisterfeld és a gyulafehérvári tankönyvkiadás a XVII. Században (Johann Heinrich Bisterfeld and the printing of manuals in Alba Iulia in the XVIIth century)”, în Magyar Könyvszemle, nr. 3, 2002, p. 249-271.

Weisz Szidónia, „Öreg Graduál a Kistemplomból (Old Church Songbook from the Kistemplom)”, pe siteul http://www.vasarhely.ro/kulturter/oreg-gradualkistemplombol#.VfGbrBHtlHw accesat în 28.10.2015.

Zaharia, Adriana, „Tiparul transilvănean cu litere latine, 1525-1655 (The Latin alphabet printing in Transylvania, 1525-1655)”, în Transilvania, Sibiu, nr. 5-6, 2012, p. 6-9.

DISTRIBUIȚI