Acasă Articole RTR Ignacio Prat y la transducción dantesca

Ignacio Prat y la transducción dantesca

1384
Rezumat

Ignacio Prat and the Dantesque Transduction

Abstract: In Spain during the second half of the twentieth century a certain type of poetry was born that did not find the place and the space for the debate that it undoubtedly deserved given its high linguistic and literary value. In this sense, the poetry of the Spanish poet Ignacio Prat deals with those types of writings that flank with experimentalism and with the true avant-garde itself. In this piece of work and through the study of a text entitled “Lineamenta” we will endeavor to show how the presence of a universal poet such as Dante can be perceived in the making and editing of the very text of such a poet. The proximity between literary creation and translation is proven here with the analysis of the poem, which, as we shall see, is influenced by the presence of Dante by a game of intertextual cross-references that achieve to offer us a poem of high communicative content adorned with diachronic literary materials that the Spanish poet can reuse for a text of contemporary poetry.

Keywords: Ignacio Prat, Spanish poetry, transduction, Dante

Bibliografie

Alighieri, Dante. Divina Commedia [Divine Comedy] [ca1320]. Roma: Newton, 1993.

Alvar López, Manuel. Cántico. Teoría literaria y realidad poética [Canticle. Literary theory and poetic reality]. Madrid: Real Academia Española, 1975.

Barthes, Roland. “Éléments de sémiologie”. Communications, nº 4, (1964), 91-135.

Berman, Antoine. La Traduction et la Lettre ou l’Auberge du lointain [The Translation and the Letter or the Inn of the Far Away]. Paris: Seuil, 1999.

Blesa, Túa. Scriptor Ludens. (Ensayo sobre la poesía de Ignacio Prat) [Scriptor Ludens (Essay on the poetry of Ignacio Prat)]. Zaragoza: Lola, 1990.

Blesa, Túa. “Dos citas juanramonianas en la crítica de Ignacio Prat” [Two Johannramonian quotations in Ignacio Prat’s criticism]. Barataria, nº 33, (2012): 15.

Bo, Carlo. “1936, così scoprimmo la grande Spagna” [1936, how we discovered the great Spain]. In Gli spagnoli e l’Italia [The Spanish and Italy]. AA.VV., 67-8. Milano: Scheiwiller, 1997.

Castellet, José María ed. Nueve novísimos poetas españoles [Nine brand-new Spanish poets] [1970]. Barcelona: Península, 2001.

Debecki, Andrew P. Spanish Poetry of the Twentieth Century: Modernity and Beyond. Kentucky: University Press of Kentucky, 1994.

Della Terza, Dante. Forma e memoria. Saggi e ricerche sulla tradizione letteraria da Dante a Vico [Form and Memory. Essays and research on the literary tradition from Dante to Vico]. Roma: Bulzoni, 1979.

Doležel, Lubomír, Occidental Poetics: Tradition and Progress. Nebraska: University of Nebraska, 1990.

Folena, Gianfranco. Volgarizzare e tradurre [Volgarising and translating] [1973]. Torino: Einaudi, 1991.

Frattale, Loretta. “Divagazioni sulla diade poesia-traduzione” [Digressions on the poetry-translation dyad]. In Vivir es ver volver. Studi in onore di Gabriele Morelli [To live is to see return. Studies in honour of Gabriele Morelli]. Edited by Margherita Bernard, Ivana Rota, Marina Bianchi, 235-40. Bergamo: Sestante, 2009.

Frigols Martín, María Jesús and Giuliano Scarpa and Gianpiero Pelegi. “Traducciones en la revista Il Politecnico” [Translations in the journal Il Politecnico]. In V Encuentros Complutenses en torno a la traducción [5th Complutense Meetings on Translation]. dited by Rafael Martín Gaitero, 273-79. Madrid: Ediciones Complutense, 1995.

Gallego Roca, Miguel Ángel. Traducción y literatura: Los estudios literarios ante las obras traducidas [Translation and literature: literary studies in the face of translated works]. Madrid: Júcar, 1994.

Gardini, Nicola. Le umane parole. L’imitazione nella lirica europea del Rinascimento da Bembo a Ben Jonson [The human words. Imitation in European Renaissance lyricism from Bembo to Ben Jonson]. Milano: Bruno Mondadori, 1997.

Ghignoli, Alessandro. “Il transautore nella comunicazione letteraria tradotta” [The transauthor in translated literary communication]. Testo a Fronte, nº 50, (2014): 31-47.

Guillén, Jorge. Aire nuestro. Homenaje [Our Air. Tribute] [1967]. Madrid: Anaya&Mario Muchnik, 1993.

Jover, José Luis. “Glosa” [Gloss]. In Para ti. 1963-1981 [For you. 1963-1981]. Ignacio Prat, 5-7. Valencia: Pre-Textos, 1982.

Lafon, Michel. Borges ou la réécriture [Borges or the rewriting]. Paris: Seuil, 1990.

Lledó, Emilio. El silencio de la escritura [The silence of writing] [1991]. Madrid: Austral, 2011.

Morelli, Gabriele, Manera, Danilo. Letteratura spagnola del Novecento. Dal modernismo al postmoderno [Spanish Literature of the 20th century. From Modernism to Postmodernism]. Milano: Bruno Mondadori, 2007.

Muñiz Muñiz, María de las Nieves. “Le traduzioni di Montale/Guillén. Nuovi dati sulla cronologia” [The Montale/Guillén translations. New data on chronology]. Cuadernos de Filología Italiana, número extraordinario, (2000): 649-59.

Weber, Luigi. Usando gli utensili di utopia. Traduzione, parodia e riscrittura in Edoardo Sanguineti [Using the tools of utopia. Translation, parody and rewriting in Edoardo Sanguineti]. Bologna: Gedit, 2004.

Woodsworth, Judith. “Translators and the Emergence of National Literature”. In Translation Study: An Interdiscipline, edited by Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker, Klaus Kaindl, 55-63. Amsterdam-Filadelfia: John Benjamins, 1994.

Paz, Octavio. Traducción: literatura y literalidad [Translation: literature and literalism] [1971]. Barcelona: Tusquets, 1991.

Prat, Ignacio. Estudios sobre poesía contemporánea [Studies on contemporary poetry]. Madrid: Taurus, 1982.

Prat, Ignacio. Para ti. 1963-1981 [For you. 1963-1981]. Valencia: Pre-Textos, 1983.

Prat, Ignacio. El muchacho despatriado. Juan Ramón Jiménez en Francia (1901) [The Depatriated Boy. Juan Ramón Jiménez in France (1901)]. Madrid: Taurus, 1987.

Provencio, Pedro ed. Poéticas españolas contemporáneas. La generación del 70 [Contemporary Spanish Poetics. The generation of the 1970s]. Madrid: Hiperión, 1988.

Solmi, Sergio. “Del tradurre i versi” [Of translating verses]. In Poesie, meditazioni e ricordi. Poesie e versioni poetiche. Tomo I [Poems, meditations and memories. Poems and poetic versions. Volume I]. Sergio Solmi, 235-36. Milano: Adelphi, 1983.

DISTRIBUIȚI

https://okalyfleurs.com/ WDBOS https://nanastotovictory.it.com https://lunatogelvictory.it.com https://togelonvictory.it.com https://situstotovictory.it.com https://protogelvictory.it.com https://tvtotovictory.it.com https://DEPOBOSvictory.it.com https://WDBOSvictory.it.com https://latotovictory.it.com https://FATCAI99victory.it.com https://jutawanbetvictory.it.com https://mancingduitvictory.it.com https://LIGABANDOT.it.com https://LAPAK99.it.com https://BANDAR80.it.com https://indojp.it.com https://HOKIJITU.it.com https://tabichill.com/mancingduit/ https://european-dairy.com/jutawanbet https://kumpro.com/protogel https://lindatag.com/lunatogel https://leadershipeducationconference.com/togelon https://oca-animstudio.com/situstoto https://greencollarleopard.com/tvtoto https://moonbsalon.com/WDBOS https://gialongdigital.com/latoto https://aimlautism.com/FATCAI99 https://growelleducationalinstitutions.com/DEPOBOS DEPOBOS https://test.unitedimmunitystl.com/ https://api.delx.co.za/ protogel nanastoto WDBOS mancingduit nanastoto DEPOBOS WDBOS nanastoto HOKIJITU latoto WDBOS DEPOBOS lunatogel protogel https://aimlautism.com/FATCAI99/ NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU FATCAI99 LUNATOGEL MANCINGDUIT NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU FATCAI99 LUNATOGEL MANCINGDUIT LATOTO WDBOS PROTOGEL TVTOTO TVTOTO JUTAWANBET WDBOS FATCAI99 LATOTO LUNATOGEL WDBOS FATCAI99 LUNATOGEL JUTAWANBET NANASTOTO PROTOGEL NANASTOTO LUNATOGEL PROTOGEL WDBOS WDBOS DEPOBOS LUNATOGEL JUTAWANBET DEPOBOS MANCINGDUIT WDBOS DEPOBOS NANASTOTO DEPOBOS LUNATOGEL MANCINGDUIT JUTAWANBET DEPOBOS JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU FATCAI99 LATOTO MANCINGDUIT NANASTOTO LUNATOGEL LUNATOGEL BANDAR80 HOKIJITU HOKIJITU JUTAWANBET WDBOS DEPOBOS JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU LUNATOGEL MANCINGDUIT FATCAI99 JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO LUNATOGEL MANCINGDUIT FATCAI99 BANDAR80 LAPAK99 JUTAWANBET LATOTO JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU LUNATOGEL MANCINGDUIT FATCAI99 BANDAR80 LAPAK99 JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU LUNATOGEL MANCINGDUIT FATCAI99 BANDAR80 LAPAK99 LIGABANDOT TOGELON SITUSTOTO PROTOGEL HOKIJITU FATCAI99 MANCINGDUIT FATCAI99 LAPAK99 BANDAR80 LUNATOGEL MANCINGDUIT JUTAWANBET LATOTO HOKIJITU JUTAWANBET NANASTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS DEPOBOS PROTOGEL HOKIJITU LUNATOGEL MANCINGDUIT FATCAI99 BANDAR80 LAPAK99 TOGELON SITUSTOTO LATOTO TVTOTO WDBOS PROTOGEL HOKIJITU LUNATOGEL MANCINGDUIT BANDAR80 LAPAK99 TOGELON LIGABANDOT SITUSTOTO
https://revistatransilvania.ro/about wdbos wdbos https://www.zobegaafd.nl/policy/ fatcai99 https://kwikcargo.bezaleelsolutions.com/ https://www.clubdefotografia.com/depobos/ wdbos nanastoto depobos depobos https://nanastotovictory.it.com https://lunatogelvictory.it.com https://togelonvictory.it.com https://situstotovictory.it.com https://protogelvictory.it.com https://tvtotovictory.it.com https://depobosvictory.it.com https://wdbosvictory.it.com https://latotovictory.it.com https://fatcai99victory.it.com https://jutawanbetvictory.it.com https://mancingduitvictory.it.com MANCINGDUIT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL TOGELON SITUSTOTO TVTOTO WDBOS LATOTO FATCAI99 DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON SITUSTOTO TVTOTO WDBOS LATOTO FATCAI99 DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL TOGELON SITUSTOTO TVTOTO WDBOS LATOTO FATCAI99 DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT JUTAWANBET PROTOGEL LUNATOGEL NANASTOTO TOGELON TVTOTO WDBOS LATOTO DEPOBOS MANCINGDUIT BANDAR80 HOKIJITU LAPAK99 LIGABANDOT LAPAK99 SLOT THAILAND LAPAK99 TOPANBOS88 TOPANBOS88 TOPANBOS88 BANDAR80 BANDAR80 BANDAR80 BANDAR80 BANDAR80 RUANGWD LIGABANDOT JEDERWD JEDERWD JEDERWD JEDERWD HOKIJITU HOKIJITU HOKIJITU HOKIJITU FATCAI99 FATCAI99 FATCAI99 FATCAI99 MONGGOWIN88 MONGGOWIN88 UDOY88 UDOY88 UDOY88 RUANGWD JUARA88 JUARA88 JUARA88 JUARA88 JUARA88 JUARA88 JUARA88 JUARA88 LIGABANDOT LIGABANDOT LIGABANDOT LIGABANDOT JUARA88 JUARA88 NAKBON99 DEPOBOS LIGABANDOT LIGABANDOT DEPOBOS DEPOBOS TOPANBOS88 TOPANBOS88 DEPOBOS WATITOTO DEPOBOS WDBOS LAPAK99 BANDAR80 LIGABANDOT HOKIJITU HOKIJITU LIGABANDOT NAKBON99 RUANGWD JUARA88 HOKIJITU WDBOS nanastoto nanastoto nanastoto nanastoto nanastoto FATCAI99 HOKIJITU FATCAI99 LIGABANDOT JUARA88 LAPAK99 BANDAR80 MONGGOWIN88 UDOY88 TOPANBOS88 RUANGWD NAKBON99 JEDERWD WATITOTO HOKIJITU HOKIJITU BANDAR80 FATCAI99 BANDAR80 WDBOS WATITOTO LAPAK99 BANDAR80 JUARA88 TOPANBOS88